Park Bom   Sandara Park   All(其他)   黃字為應援(黃底也為應援)

Spring

Pull me down
끝없이 날 깊은 어둠 그 속으로
在我那無止境的幽深黑暗之中
Baby Lay me down
내 떨리는 두 손을 네게 묶여버린 채로
我顫抖的雙手 捆綁在你的身上
나만 혼자인 거 같아
好像就只有我獨自一個人
이대로 다 잊혀져버릴 것 같아
好像就這樣全都忘記了
나 깨어있는 이 시간이
我清醒的這段時間裡
너무나도 괴로워 Always
如此痛苦 Always

(Oh oh oh) 우울할 때면
(Oh oh oh) 鬱鬱寡歡的時候
(Oh oh oh) 어느새 또 나도 모르게
(Oh oh oh) 不知不覺 我也不清楚
너를 찾아 헤매는 내가 너무 미웠죠
為了尋找你而總是徘徊的我 是如此厭惡吧

(Oh oh oh) 바보처럼 또
(Oh oh oh) 又像個傻瓜吧
(Oh oh oh) 울고 있으면
(Oh oh oh) 總是哭泣著
봄바람에
(바람에) 내 맘이 (내 맘이) 전해질까봐
春風會傳達出我的心意

나에게도 봄 다시 봄이 올까요
對於我而言 春天會再次來到我身邊
아름다운 꽃 맘에 꽃이 필까요
美麗的鮮花會在我心裡盛開了嗎
이 차가운 바람이
(바람이) 지나고 (지나고)
這冰冷的風拂過
내 마음이 녹아내리면
如果我的心融化的話
다시 봄 내 마음에도 봄 봄 봄이 올까요
再次春天 我的心裡也會有春天

You pull me down but I'm all right
You make me cry but I'm all right
너란 추억은 다시 Lay me down
名為你的記憶 再次 Lay me down
언제 울었냐는 듯 Make me laugh
像是何時哭泣般 Make me laugh
이제 곧 괜찮아질 거야 시간이 지나가면 yeah
現在就好起來的話 隨著時間流逝的話 yeah
떠나간 빈자리가 아직은 내게는 크지만 뭐 yeah
離開的空位 雖然依然留下很大一塊的空缺 yeah
찬바람이 지나가면 내 맘에도 봄이 오겠지 뭐
寒風吹過的話 我的心裡也會留下春天吧

(Oh oh oh) 우울할 때면
(Oh oh oh) 鬱鬱寡歡的時候
(Oh oh oh) 어느새 또 나도 모르게
(Oh oh oh) 不知不覺 我也不清楚
너를 찾아 헤매는 내가 너무 미웠죠
為了尋找你而如此徘徊的我 是如此厭惡吧

(Oh oh oh) 바보처럼 또
(Oh oh oh) 又像個傻瓜吧
(Oh oh oh) 울고 있으면
(Oh oh oh) 總是哭泣著
봄바람에
(바람에) 내 맘이 (내 맘이) 전해질까봐
春風會傳達出我的心意

나에게도 봄 다시 봄이 올까요
對於我而言 春天會再次來到我身邊
아름다운 꽃 맘에 꽃이 필까요
美麗的鮮花會在我心裡盛開了嗎
이 차가운 바람이
(바람이) 지나고 (지나고)
這冰冷的風拂過
내 마음이 녹아내리면
如果我的心融化的話
다시 봄 내 마음에도 봄 봄 봄이 올까요
再次春天 我的心裡也會有春天

그대가 내게 준 이 아픔이 지나가고
你給我的這份傷痛 已經流逝了
내 두 볼에 흐르는 이 눈물이 마르면
若是我雙頰流淌的眼淚乾涸

나에게도 봄
對我而言 春天
아름다운 꽃
美麗的鮮花
이 차가운 바람이
(바람이) 지나고 (지나고)
這冰冷的風拂過
내 마음이 녹아내리면
如果我的心融化的話
다시 봄 내 마음에도 봄 봄 봄이 올까요
再次春天 我的心裡也會有春天

翻譯:網易雲音樂

MV

網址:https://www.youtube.com/watch?v=MTohzIAt5Wo

LIVE1

網址:https://www.youtube.com/watch?v=DXXFI1YvOek

LIVE2 (feat. EUNJI of Brave Girls)

網址:https://www.youtube.com/watch?v=asLqQfoSpGQ

歌詞

網址:https://www.youtube.com/watch?v=MTohzIAt5Wo

arrow
arrow

    魔幻檸檬 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()