Solar   Moonbyul   Wheein   Hwasa   All(其他)   黃字為應援(黃底也為應援)

Where Are We Now

아름다웠던 눈이 부시던
曾美不堪言的 曾璀璨耀眼的
아프도록 설레며 울고 웃었던
曾愈是疼痛 就愈會悸動 邊哭邊笑的
고마웠었던 놓지 말자던
那曾萬分感激的 曾說好不會放開的
때론 다투고 잠 못 이룬 수많은 밤
時有爭執吵鬧 難以入眠的無數夜晚

한없이 행복해 웃음 지었던
感到無比的幸福 曾滿懷笑意的
Where Are We Now

널 만나 몇 번의 계절을 지나
與你相逢後 幾番季節 流轉度過
그 어딘가 헤매고 있는 게 아닐까
會不會還留在某處 徘徊不定 徬徨不前

Where Are We Now
(Where Are We Now)
Where Are We Now
(Where Are We Now)
Where Are We Now
기나긴 여행 중 어느 날
漫長久遠的旅程中 某一日

Talking about
Where we goin’
어디론가
你會將我帶往
날 데려가 줄래
某一個地方嗎
아님 저 바람 부는 대로
亦或是 依那吹拂而過的風般
그냥 흘러가게 둬
任我們 隨風流逝而去
얼마나 온 걸까 여긴 어디쯤일까
走了有多遠呢 此處大概是哪兒呢

On and On
We’re on the road
숨 가쁘게

曾氣喘吁籲

같이했던 모든 건 멋진 드라마 같은 걸
曾一同歷經過的一切 宛若一篇精彩的電視劇

Know know know we know
좋았던 기억
那些美好的記憶

끝은 어딘지 끝이 있긴 한지
終點在哪裡 到底有沒有結局



Where Are We Now

널 만나 몇 번의 계절을 건너
與你相逢後 幾番季節 流轉度過

그 어딘가 헤매고 있는 게 아닐까
會不會還留在某處 徘徊不定 徬徨不前

Where Are We Now
(Where Are We Now)
Where Are We Now
(Where Are We Now)
Where Are We Now
기나긴 여행 중 어느 날
漫長久遠的旅程中 某一日

너와 난 왜
你與我 為何
아프고 또 아파할까
會三番五次 痛苦心傷呢

그 얼마나
我們是將對方
더 서로를 잃은 채 헤매일까
失去了有多深 如此躊躇遊蕩著呢

Where Are We Now
(Where Are We Now)
Where Are We Now
(Where Are We Now)
Where Are We Now
봄처럼 짧았던 모든 날
曾彷彿春日般 短暫的所有時節

아름다운
美麗徇爛的那顆星



Where Are We Now

翻譯:網易雲音樂

MV

網址:https://www.youtube.com/watch?v=zzk09ESX7e0

LIVE1

網址:https://www.youtube.com/watch?v=a9SGdmSdixc

歌詞

網址:https://www.youtube.com/watch?v=jthYcOKQhKI

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 魔幻檸檬 的頭像
    魔幻檸檬

    魔幻檸檬的奇幻世界

    魔幻檸檬 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()