Yeonjun   Soobin   Beomgyu   Taehyun   Hueningkai   All(其他)   黃字為應援(黃底也為應援)

New Rules

최수빈(崔秀彬)
최연준(崔延俊)
최범규(崔范奎)
강태현(姜泰賢)
휴닝카이(休寧凱)
투모로우바이투게더(TOMORROW X TOGETHER)
I think I'm feeling all right
아니면 아니었나 hey
若不是的話 那就不是了 hey

반복의 수학시간
重複的數學時間
선들에 갇힌 내 삶
我那被囚禁在無數線裡的人生

왼발, 오른발이면
左腳, 若是右腳的話
오른발, 왼발이 편해
右腳, 左腳更加舒適

왜 이런지는 나도 몰라
為何會這樣 我也不知道
세상 모든 게 선악과 (yum yum)
還有世間的一切的善惡 我也不懂 (yum yum)

잠긴 옥상엔 더 괜히 가고 싶어
我想更加舒心地漫步在沉睡著的屋頂上
정해진 문자 말투 난 지겨워 지겨워
既定的文字和語氣 我真的好膩煩

(왜) 페북, 인스타에선
(為何) 非要玩Instagram呢
(왜) 쌤이 왜 이렇게 많아
(為何) 老師為何會這麼多呢
(왜, 왜) 수업이 왜 이렇게 많아
(為何,為何) 為何課有這麼多要上的呢
다 비켜 비켜줘
全都讓開, 都給我讓開吧

나 벌받을게 뻔해도
就算很顯然我會受罰
더 짜릿한걸 원해 갖다 줘
但我也想要尋找讓我麻酥酥的東西呢

넘지 말라면 I want it
若能夠克服 I want it
하지 말라면 I do it
若不讓我做 I do it
Stupid, but 난
Stupid, but 我

펑크이고 싶어
想要成為朋克

Let me go, let me go, let me go go go
Let me go, let me go, let me go go go

펑크이고 싶어
想要成為朋克

Where we go? where we go?
where we go? don't know
Let me go, let me go, let me go go go

에스컬레이터는 미끄럼틀이 되고
我會從自動扶梯上滑下來
기대지 말라면 기대고
若是不讓我靠著 那我偏要靠著

Trouble, trouble, let me go
Trouble, trouble, let me go

나의 투명한 족쇄를 깨고
擺脫掉我透明的束縛
룰을 만들어 새로
創造新的製度
Trouble, trouble, let me go

I'm trouble maker, let me go

네가 좋아하는 상식 (상식)
你喜歡的常識
그건 누구의 상식
(상식)
那是任何人的常識
검증받고 왔니?
有經受過驗證嗎?
뭐 어디 석사님 박사님께?
要向哪個地方的碩士博士求證呢?

내가 만든 상식 (상식)
我自己創造出來的常識
Do it what I like it
(like it)
핸들 내가 잡지
我緊抓住方向盤
I'm trouble maker

나 벌받을게 뻔해도
就算很顯然我會受罰
더 짜릿한걸 원해 갖다 줘
但我也想要尋找讓我麻酥酥的東西呢

넘지 말라면 I want it
若能夠克服 I want it
하지 말라면 I do it
若不讓我做 I do it
Stupid, but 난
Stupid, but 我

펑크이고 싶어
想要成為朋克

Let me go, let me go, let me go go go
Let me go, let me go, let me go go go

펑크이고 싶어
想要成為朋克

Where we go? where we go?
where we go? don’t know
Let me go, let me go, let me go go go

에스컬레이터는 미끄럼틀이 되고
我會從自動扶梯上滑下來
기대지 말라면 기대고
若是不讓我靠著 那我偏要靠著
Trouble, trouble, let me go

Trouble, trouble, let me go

나의 투명한 족쇄를 깨고
擺脫掉我透明的束縛
룰을 만들어 새로
創造新的製度
Trouble, trouble, let me go
I'm trouble maker, let me go

I think I'm feeling all right
아니면 아니었나
若不是的話 那就不是了

반복의 수학시간
重複的數學時間
선들에 갇힌 내 삶
我那被囚禁在無數線裡的人生

왼발, 오른발이면
左腳, 若是右腳的話
오른발, 왼발이 편해
右腳,左腳更加舒適

왜 이런지는 나도 몰라
為何會這樣 我也不知道
세상 모든 게 선악과
還有世間的一切的善惡 我也不懂

翻譯:網易雲音樂

舞蹈

網址:https://www.youtube.com/watch?v=YVAEyZ35_ew

LIVE1

網址:https://www.youtube.com/watch?v=qqZD4gVOgj4

LIVE2

網址:https://www.youtube.com/watch?v=LEYtab5Q1DI

歌詞

網址:https://www.youtube.com/watch?v=hddLJK9Ek84

arrow
arrow

    魔幻檸檬 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()