Jin   Suga   J-Hope   RM   Jimin   V   Jung Kook   All(其他)   黃字為應援(黃底也為應援)

Answer:Love Myself

눈을 뜬다 어둠 속 나
在黑暗中睜開雙眼
심장이 뛰는 소리 낯설 때
當感覺心臟跳動的聲音陌生時

마주 본다 거울 속 너
就看著鏡子中的你
겁먹은 눈빛 해묵은 질문
害怕的眼神 陳年的疑問

어쩌면 누군가를 사랑하는 것보다
或許比起去愛某個人
더 어려운 게 나 자신을 사랑하는 거야
更困難的是愛著你自己
솔직히 인정할 건 인정하자
就老實地承認該承認的吧
니가 내린 잣대들은 너에게 더 엄격하단 걸
你對自己所訂下的標準 比給他人的更加嚴苛
니 삶 속의 굵은 나이테
你生命中粗厚的年輪
그 또한 너의 일부, 너이기에
那也是你的一部份 那也是你
이제는 나 자신을 용서하자 버리기엔
現在原諒自己吧 為了放下這一切
우리 인생은 길어 미로 속에선 날 믿어
我們的人生很長 在迷宮裡就相信我
겨울이 지나면 다시 봄은 오는 거야
走過了冬天 春天會再次來臨

차가운 밤의 시선 초라한 날 감추려 몹시 뒤척였지만
冰冷夜晚的視線 包圍了落魄的我 令我輾轉反側

저 수많은 별을 맞기 위해 난 떨어졌던가
是為了迎接這無垠的星空 我才會墜落在此嗎
저 수천 개 찬란한 화살의 과녁은 나 하나
那上千支絢爛的箭矢 唯一的靶心只有我一人

You've shown me I have reasons
I should love myself
내 숨 내 걸어온 길 전부로 답해
我的呼吸 我走過的路 我用一切回答

어제의 나 오늘의 나 내일의 나
昨天的我 今天的我 明天的我

(I'm learning how to love myself)
빠짐없이 남김없이 모두 다 나
沒有遺漏 毫無保留 全都是我

정답은 없을지도 몰라 어쩜 이것도 답은 아닌 거야
或許沒有真正的解答 或許這也不是答案
그저 날 사랑하는 일조차
只是就連愛著自己這件事
누구의 허락이 필요했던 거야
都曾經需要他人的允許
난 지금도 나를 또 찾고 있어
現在我又開始尋找自我
But 더는 죽고 싶지가 않은 걸
But 我不會再有想死的念頭
슬프던 me 아프던 me
曾經悲傷的me 曾經痛苦的me
더 아름다울 美
更加美麗的mi (美)

그래 그 아름다움이 있다고, 아는 마음이
沒錯 明白有這份美麗 存在的心情
나의 사랑으로 가는 길
就是通往我愛情的道路
가장 필요한 나다운 일
就是我最需要的 最像自己的事
지금 날 위한 행보는 바로 날 위한 행동
現在為自己而做的努力 就是為了自己的行動
날 위한 태도 그게 날 위한 행복
為了自己的態度 那就是為了自己的幸福
I'll show you what I got
두렵진 않아 그건 내 존재니까
我不害怕 因為那是我存在的理由
Love myself

시작의 처음부터 끝의 마지막까지 해답은 오직 하나
從最初的開始 到最後的最後 答案從來只有一個

왜 자꾸만 감추려고만 해 니 가면 속으로
為何總是想隱身到你的面具之後
내 실수로 생긴 흉터까지 다 내 별자린데
那些因為失誤而留下的傷痕 都是我的星座

You've shown me I have reasons
I should love myself
내 숨 내 걸어온 길 전부로 답해
我的呼吸 我走過的路 我用一切回答

내 안에는 여전히 Oh
我的心裡依然 Oh


You've shown me I have reasons
I should love myself

(I'm learning how to love myself)


(Au Woah~)
어제의 나 오늘의 나 내일의 나
昨天的我 今天的我 明天的我

(I'm learning how to love myself)
빠짐없이 남김없이 모두 다 나
沒有遺漏 毫無保留 全都是我

翻譯:https://www.ptt.cc/bbs/BTS/M.1535132750.A.4A3.html

應援

網址:https://www.youtube.com/watch?v=Fsf6z7S9JQo

歌詞

網址:https://www.youtube.com/watch?v=o_SYttJm0SE

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 魔幻檸檬 的頭像
    魔幻檸檬

    魔幻檸檬的奇幻世界

    魔幻檸檬 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()