RM   黃字為應援(黃底也為應援)

Trivia :Love

Is this love
Is this love
Sometimes I know
Sometimes I don't
이 다음 가사 음
這之後的歌詞 嗯
뭐라고 쓸까 음
該寫什麼呢 嗯
너무 많은 말이 날 돌지만
雖然有很多話與在我腦海盤旋
내 마음 같은 게 하나 없어 그냥 느껴져
但卻沒有一句能夠代表我的心 就感受吧
해가 뜨고 나면 꼭 달이 뜨듯이
如同太陽升起之後 明月也會隨之升起
손톱이 자라듯, 겨울이 오면
如同指甲生長, 如同冬季降臨
나무들이 한 올 한 올 옷을 벗듯이
樹木一縷一縷地將外衣褪去
넌 나의 기억을 추억으로 바꿀 사람
你是將我的記憶化作永恆追憶之人
사람을 사랑으로 만들 사람
是將人化作愛之人
널 알기 전
在認識你之前
내 심장은 온통 직선뿐이던 거야
我的心電圖是一條毫無起伏的直線

난 그냥 사람, 사람, 사람
我只是個人, 人, 人
넌 나의 모든 모서릴 잠식
你將我的稜角磨平
나를 사랑, 사랑, 사랑
你將我的愛, 愛, 愛
으로 만들어 만들어
製造 製造出來
우린 사람, 사람, 사람
我們是人, 人, 人
저 무수히 많은 직선들 속
那數不盡的無數直線中
사랑, 사랑, 사랑
我的愛, 愛, 愛
그 위에 살짝 앉음 하트가 돼
在那上頭稍作停留 就成了顆心

I live so I love (I live so I love)
I live so I love (I live so I love)
(Live & love, live & love)
(Live & love, live & love)
I live so I love
(I live so I love)
I live so I love (I live so I love)
(Live & love, live & love)
(If it's love, I will love you)

You make I to an O, I to an O
너 땜에 알았어
是你讓我明白
왜 사람과 사랑이 비슷한 소리가 나는지
為何人和愛情是如此相似的發音
You make live to a love
Live to a love
너 땜에 알았어
是你讓我明白
왜 사람이 사랑을 하며 살아가야 하는지
為何人必須要有愛才能存活下去

I와 U의 거린 멀지만
即便I和U的距離遙遠
F*** JKLMNOPQRST
모든 글잘 건너 내가 네게 닿았지
跨越所有字母 我碰觸到你
봐 내와 네도 똑같은 소리가 나잖아
看啊 我的和你的也是同樣的發音
그렇다고 내가 넌 아니지만
就算是這樣吧 即便我不是你
너의 책장의 일부가 되고파
但仍想成為你書桌的一部份
너의 소설에 난 참견하고파 연인으로
想在你的小說裡 以戀人身分參與

난 그냥 사람, 사람, 사람
我只是個人, 人, 人
넌 나의 모든 모서릴 잠식
你將我的稜角磨平
나를 사랑, 사랑, 사랑
你將我的愛, 愛, 愛
으로 만들어 만들어
製造 製造出來
우린 사람, 사람, 사람
我們是人, 人, 人
저 무수히 많은 직선들 속
那數不盡的無數直線中
사랑, 사랑, 사랑
我的愛, 愛, 愛
그 위에 살짝 앉음 하트가 돼
在那上頭稍作停留 就成了顆心

I live so I love (I live so I love)
I live so I love (I live so I love)
(Live & love, live & love)
(Live & love, live & love)
I live so I love
(I live so I love)
I live so I love (I live so I love)
(Live & love, live & love)
(If it's love, I will love you)

만약 내가 간다면 어떨까
如果我說要走會如何
내가 간다면 슬플까 넌
若我離去你會難過嗎
만약 내가 아니면 난 뭘까
如果不是我 那我究竟是什麼
결국 너도 날 떠날까
終究你也要離開我嗎

스치는 바람, 바람, 바람
稍縱即逝的風, 風, 風
(만 아니길 바랄 뿐)
(希望不只是稍縱即逝)
흘러갈 사람, 사람, 사람
擦肩而過的人, 人, 人
(만 아니길 바랄 뿐)
(希望不只是擦肩而過)
기분은 파랑, 파랑, 파랑
心情是藍色的, 藍色的, 藍色的
(머릿속은 온통 blue)
(腦海裡是一片blue)
널 얼마나 마나 마나 얼마나 마나 마나
有多麼地 多麼地 多麼地 渴望你 多麼地 多麼地 多麼地

넌 나의 사람, 사람, 사람
你是我的人, 我的人, 我的人
넌 나의 바람, 바람, 바람
你是我的風 我的風 我的風
넌 나의 자랑, 자랑, 자랑
你是我的驕傲, 我的驕傲, 我的驕傲
넌 나의 사랑 (나의 사랑)
你是我的愛 (我的愛)
단 한 사랑 (단 한 사랑)
唯一的愛 (唯一的愛)

넌 나의 사람, 사람, 사람
你是我的人, 我的人, 我的人
넌 나의 바람, 바람, 바람
你是我的風 我的風 我的風
넌 나의 자랑, 자랑, 자랑
你是我的驕傲, 我的驕傲, 我的驕傲
넌 나의 사랑 (나의 사랑)
你是我的愛 (我的愛)
단 한 사랑 (단 한 사랑)
唯一的愛 (唯一的愛)

翻譯:https://www.ptt.cc/bbs/BTS/M.1535128185.A.A6B.html

應援轉載Answer BTS Taiwan Fan Union

應援

網址:https://www.youtube.com/watch?v=1pDY61IRuqo

歌詞

網址:https://www.youtube.com/watch?v=6lMo517PIzk

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 魔幻檸檬 的頭像
    魔幻檸檬

    魔幻檸檬的奇幻世界

    魔幻檸檬 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()