Jin   Suga   J-Hope   RM   Jimin   V   Jung Kook   All(其他)   黃字為應援(黃底也為應援)

Yet To Come

Was it honestly the best
Cause I just wanna see the next
부지런히 지나온
在我勤勤勉勉 一路走來的

어제들 속에 참 아름답게
那些過往之中 真的 美不堪言

Yeah the past was honestly the best
But my best is what comes next
I'm not playin' nah for sure

그날을 향해 숨이 벅차게
向著那日 氣喘吁籲

You and I best moment is yet to come

Moment is yet to come yeah

다들 언제부턴가
別人是從何時起
말하네 우릴 최고라고
說"我們是最棒"的呢
온통 알 수 없는 names
全都是我無法知道的names
이젠 무겁기만 해
現在我只覺沉重不堪

노래가 좋았다고
說我們的歌兒很好聽
그저 달릴 뿐이라고
說我們一路都在奔跑 從未停歇
Promise that we'll keep on coming back for more

너의 마음속 깊은 어딘가
你內心至深的某一處
여전한 소년이 있어
那個如故的少年 依然存在

My moment is yet to come
Yet to come

(당신은 꿈꾸는가, 그 길의 끝은 무엇일까)
(你是否還在夢中, 那條路的盡頭 會是什麼)

Moment is yet to come yeah
(모두가 숨죽인 밤, 우린 발을 멈추지 않아)
(萬物屏息之夜, 我們的腳步也未停下)

Yet to come
(We gonna touch the sky, 'fore the day we die)
Moment is yet to come yeah
(자 the best yet to come)
(來
the best yet to come)

언젠가부터 붙은 불편한 수식어
是從何時開始 附加給我們的都是令人不適的修飾語
최고란 말은 아직까지 낯간지러워
"最棒"”這個字眼 我依舊感到陌生

난 난 말야 걍 음악이 좋은 걸
我 就只是我啊 喜歡音樂而已
여전히 그때와 다른 게 별로 없는걸
依舊和那時 沒有什麼不同

아마 다른 게 별로 없다면
也許"並無不同"這句話
You'll say it's all a lie yeah
난 변화는 많았지만
雖然是我變了許多
변함은 없었다 해
但也可以說是"依舊如故"
A new chapter
매 순간이 새로운 최선
每瞬間 都是全新的最佳狀態
지금 난 마치 열세 살

此刻 我好像還是那個十三歲的孩子
그때의 나처럼 뱉어
就像那時的我一樣 吐露出話語
Huh

아직도 배울게 많고
我要學習的 仍不勝枚舉
나의 인생 채울게 많아
要填滿我人生的 仍沒有窮盡
그 이유를 물어본다면
若要問那個理由是什麼的話
내 심장이 말하잖아
我的心臟 不是已經告訴你答案了嗎
We ain't about it 이 세상의 기대
We ain't about it 這個世界所謂的期待
We ain't about it 최고란 기준의 step
We ain't about it 衡量最棒的step

(We ain't about it)
왕관과 꽃 수많은 트로피
皇冠和鮮花 數不盡的獎杯

(We ain't about it)
Dream & hope & goin' forward
(We so about it)
긴긴 원을 돌아 결국 또 제자리
兜轉了漫長的一圈 最終 我們又回到起點

Back to one

너의 마음속 깊은 어딘가
你內心至深的某一處
여전한 소년이 있어
那個如故的少年 依然存在

My moment is yet to come
Yet to come

(당신은 꿈꾸는가, 그 길의 끝은 무엇일까)
(你是否還在夢中, 那條路的盡頭 會是什麼)

Moment is yet to come yeah
(모두가 숨죽인 밤, 우린 발을 멈추지 않아)
(萬物屏息之夜, 我們的腳步也未停下)

Yet to come
(We gonna touch the sky 'fore the day we die)
Moment is yet to come yeah
(자 the best yet to come)
(來
the best yet to come)

So was it honestly the best?
Cause I just wanna see the next
눈부시게 지나온
在熠熠閃耀 我一路經歷過的

기억들 속에 참 아름답게
記憶深處 是如此美好

Yeah the past was honestly the best
But my best is what comes next
We'll be singin' till the morn

그날을 향해 더 우리답게
向著那日 以更像我們的模樣 迎接那一刻

You and I best moment is yet to come

翻譯:網易雲音樂

MV

網址:https://www.youtube.com/watch?v=kXpOEzNZ8hQ

歌詞

網址:https://www.youtube.com/watch?v=3yZGKBU-kGU

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 魔幻檸檬 的頭像
    魔幻檸檬

    魔幻檸檬的奇幻世界

    魔幻檸檬 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()