Sumin Sieun Isa Seeun Yoon J All(其他) 黃字為應援(黃底也為應援)
STEREOTYPE
There’s something to tell you.
You want me to share it with you?
STAYC girls it’s going down
오늘 유난히 티가 더 나는 걸
今日 我格外地 愈加閃耀顯眼
모두 쳐다보는 게 다 보여
眾人的注視矚目 我盡收眼底
왠지 그럴수록 더 난 당당해져 기분 좋아지는 걸
不知怎麼 愈是如此 我就愈理直氣壯 心情也愈發暢快舒坦
머릴 넘기며 어디든 지나가네
梳攏髮絲 不論何處 我都邁步走過
내 달콤한 향수가 흩날리게 Yeah
令我甜蜜迷人的香水 飄灑蕩漾 Yeah
항상 날 꾸미는 게 좋아
我總是喜歡 將自己粉飾裝扮
예쁜 게 좋아 근데 들어봐 Yeah
對美麗事物抱有好感 但也請聽好 Yeah
나도 알아 내 모습이
我也知道 我的模樣
이뻐 보일지도 당돌한 걸지도
不知是顯得漂亮 還是精明幹練
자꾸만 널 유혹하듯
都彷彿總是 在將你誘惑吸引
보이겠지만 미안하지만
雖然眼中可見 雖然很是抱歉
색안경을 끼고 보지 마요
也請不要 戴著有色眼鏡看待我
난 좀 다른 여자인데
我分明是 有些不一樣的女人
겉은 화려해도 아직 두려운 걸 You should know
即便外表華麗動人 也尚還心存畏懼 You should know
I’m a good girl yeah
너무 세게 안으면 숨 막혀요
若抱得太緊 我就會喘不過氣
조금 서투를지도 난 아직도
也許我還依舊 略有生疏不熟
색안경을 끼고 보지 마요
請不要 戴著有色眼鏡看待我
Oh baby baby baby
패션은 과감한 게 좋아 Like it uh huh
時尚裝扮 我選擇大膽果敢 Like it uh huh
튀는 게 좋아 어떻게든 소화 Yeah
喜歡亮眼之物 無論怎樣我都能消化 Yeah
가끔 나조차 진짜 내 맘을 몰라
有時候 連我自己 都不清楚我的真實之心
그런 나지만
雖說是那樣的我
나도 알아 내 모습이
我也知道 我的模樣
이뻐 보일지도 당돌한 걸지도
不知是顯得漂亮 還是精明幹練
자꾸만 널 유혹하듯
都彷彿總是 在將你誘惑吸引
보이겠지만 미안하지만
雖然眼中可見 雖然很是抱歉
색안경을 끼고 보지 마요
也請不要 戴著有色眼鏡看待我
난 좀 다른 여자인데
我分明是 有些不一樣的女人
겉은 화려해도 아직 두려운 걸 You should know
即便外表華麗動人 也尚還心存畏懼 You should know
I’m a good girl yeah
너무 세게 안으면 숨 막혀요
若抱得太緊 我就會喘不過氣
조금 서투를지도 난 아직도
也許我還依舊 略有生疏不熟
색안경을 끼고 보지 마요
請不要 戴著有色眼鏡看待我
Oh baby baby baby
Alright alright 드러나는 모습뿐인걸
Alright alright 不過是顯露出的樣貌而已
Oh why oh why 눈으로만 날 판단하지 않길
Oh why oh why 希望你不要僅以雙眼 將我評判
Oh 꾸미지 않은 내 모습
Oh 不去打扮的我那模樣
Oh 있는 그대로의 모습
Oh 原原本本 純真自然的模樣
좋아해 줘 아직 여린 내 맘
也請你喜歡 我這顆仍顯柔弱的心
꼭 알아줬으면 해
你若能知曉 就再好不過
색안경을 끼고 보지 마요
請不要 戴著有色眼鏡看待我
난 좀 다른 여자인데
我分明是 有些不一樣的女人
겉은 화려해도 아직 두려운 걸 You should know
即便外表華麗動人 也尚還心存畏懼 You should know
I’m a good girl yeah
너무 세게 안으면 숨 막혀요
若抱得太緊 我就會喘不過氣
조금 서투를지도 난 아직도
也許我還仍舊 略有生疏不熟
색안경을 끼고 보지 마요
請不要 戴著有色眼鏡看待我
Oh baby baby baby
翻譯:網易雲音樂
MV
網址:https://www.youtube.com/watch?v=Ja0MZQOWl1w
歌詞
留言列表