Jeong Sewoon   All(其他)   黃字為應援(黃底也為應援)

Say yes

다들 왜이래
大家都為何如此呢
내게 앞을 다투어 무얼 해야 한다고
爭先恐後地告知我 該做些什麼
난 좀 이래
我吧 其實是這樣的
그냥 다 그렇다는 말은 와 닿지 않아
只是對這些不走心的話 毫無感覺

틀린 건 없어 네가 말하는 내 모습 (정세운)(鄭世雲)
沒什麼錯的 你所描述的我的模樣
재미도 없고 너무 진지해
枯燥乏味 也過分嚴肅
근데 난 이런 내가 맘에 들거든
但我還挺滿意 現在這樣的我

Say yes
좀 더 끌어당겨 내 맘이 흔들리게
繼續嘗試吸引我吧 讓我的心為之動搖
Say yes
아니라면 네가 내게로 흔들리면 돼
不然的話 讓我來動搖你 也未嘗不

"원래 그래"
"本就如此"
네가 말이 막히면 내게 툭 던지는 말
若是你感到語塞 那就忽地向我投來一句
그게 좀 그래
那有些不合適
왜인지는 모른 채 그냥 가려 하는 게
不知為何 只是想徑直離去

나름 대로 행여 틀린 대도 맘이 가는 대로
就算我行我素可能會出現差錯 也依舊遂我心意
I don't mind
때론 홀로 외로운 그러나 자연스러운
偶爾孤身一人感到寂寞
모습으로 난 여기 있어
但就以無比自然的模樣 我就在此處

Say yes
좀 더 끌어당겨 내 맘이 흔들리게
繼續嘗試吸引我吧 讓我的心為之動搖
Say yes
아니라면 네가 내게로 흔들리면 돼
不然的話 讓我來動搖你 也未嘗不可

Say yes (세운 행운 함께라면)(世雲和幸運在一起)
흔들리면
若是感到動搖
Say yes
(언제든지 세이예스)(任何時候 Say yes)
흔들리면 돼
那就隨之搖擺便好

(尖叫)
누가 내게 또 속삭인다면
如若有人 再度在我耳邊低聲呢喃
그래 뭐 그래 라고 난 말을 해
"哦 那什麼 沒錯 就那樣" 我會這樣作答
그런 나의 말투가 너무 나인 걸
我的那種口吻 實在太符合我的個性
고갤 끄덕이며 웃는 얼굴도
就連邊點著頭 邊掛著笑容的臉龐也

Say yes
좀 더 끌어당겨 내 맘이 흔들리게
繼續嘗試吸引我吧 讓我的心為之動搖
Say yes
아니라면 네가 내게로 흔들리면 돼
不然的話 讓我來動搖你 也未嘗不可

Say yes (세운 행운 함께라면)(世雲和幸運在一起)
흔들리면
若是感到動搖
Say yes
(무엇이든 세이예스)(任何東西 Say yes)
흔들리면 돼
那就隨之搖擺便好

Say yes

翻譯:網易雲音樂

MV

網址:https://www.youtube.com/watch?v=682dzF96EZw

LIVE1

網址:https://www.youtube.com/watch?v=ISLUFxuQnoA

LIVE2

網址:https://www.youtube.com/watch?v=o6qm6hV9MGo

應援

網址:https://www.youtube.com/watch?v=M0KFUz-5kKI

歌詞

網址:https://www.youtube.com/watch?v=vX-K-y6EDMQ

arrow
arrow

    魔幻檸檬 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()