Moonbyul   Punch   All(其他)

Weird Day

그냥 지나가면 돼
只是路過便可
그냥 기다리면 돼
只要等一下便可
잠깐 허전해서 그런 거니까
只是一會兒 也感覺空虛
너 없는 시간이 어색해서
沒有你的時間 變得奇怪尷尬
하루가 너무 길게 느껴져
一天的時間也變得很長
오늘 밤 유난히 밝은 그런 낯선 날
今晚變得異常明亮的一天

별다른 이유 없이 허전함이 knock knock
無緣無故 空虛地敲門 knock knock
창밖의 소음들이 거슬리네 더욱더
窗外的噪音困擾著我
모두가 깨어나는 아침에야 잠이 쏟아지네
每個人都醒來的早晨 我卻想睡
언젠가부터 난 반대로 가고
在某些地方 我會反方向地走
이 밤을 채우는 건 의미 없는 스마트폰의 빛
今晚充滿了無異議的手機螢幕的光
반듯한 내 마음을 흩트리는 남들의 feed
我的真心 分散的地上 feed
사실 날 무너뜨린 건 네가 없는 빈자리지
老實說 讓我失望的是你的缺席

그냥 지나가면 돼
只是路過便可
그냥 기다리면 돼
只要等一下便可
잠깐 허전해서 그런 거니까
只是一會兒 也感覺空虛
너 없는 시간이 어색해서
沒有你的時間 變得奇怪尷尬
하루가 너무 길게 느껴져
一天的時間也變得很長
오늘 밤 유난히 밝은 그런 낯선 날
今晚變得異常明亮的一天

어색한 내 표정을 마주해
面對著我尷尬的表情
애꿎은 친구 걱정에 "됐어 나중에"
對著擔心我的朋友說"好吧 下次"
미안, 일단 잘 지낸다고 말을 뱉지만
當我說出:對不起 我很好
사실 난 쿨한 척 밝은 척했지 Take my hand
我表現很酷 裝作很聰明 Take my hand
내 자존심은 바닥에
我的自尊心在地上
털어놓고 나니 조금은 가벼운 듯해도
抒發後 感覺輕鬆了一點
결국은 이 자리를 맴돌겠지
最終 我在這個地方徘徊

조금 춥고 허전해 별다른 이유 없이 난
有點冷清空虛 無緣無故
그냥 멍하게 또 폰만 바라봐
發呆地 又看著手機
Because of you 사실 네가 없는
Because of you 其實因為沒有你
바로 오늘이 조금 불편한가 봐
今天有點不舒服

그냥 지나가면 돼
只是路過便可
그냥 기다리면 돼
只要等一下便可
잠깐 허전해서 그런 거니까
只是一會兒 也感覺空虛
너 없는 시간이 어색해서
沒有你的時間 變得奇怪尷尬
하루가 너무 길게 느껴져
一天的時間也變得很長
오늘 밤 유난히 밝은 그런 낯선 날
今晚變得異常明亮的一天

What should I do
What should I do
달이 너무 밝아서
月亮好亮

낮과 밤이 바뀌네 헤매네
白天和黑夜都在變化
왜 이리 아침이 오질 않아
為什麼唯獨早上不來

What can I do
What can I do
내일이 오지 않을까 봐
也許明天會來

남들과는 달리 내 시계만 slow down
與別人不同 只有我的手錶速度 slow down
하루 스물네 시간 너의 주위를 맴돌아
每天二十四小時 都圍繞著你

翻譯轉載自Jaxirius (https://www.weibo.com/u/2259228604?profile_ftype=1&is_all=1&is_search=1&key_word=%E9%84%AD#_0)

Recording Making Film

網址:https://www.youtube.com/watch?v=-BODuHUPBL8

歌詞

網址:https://www.youtube.com/watch?v=tmWdKMCarSM

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 魔幻檸檬 的頭像
    魔幻檸檬

    魔幻檸檬的奇幻世界

    魔幻檸檬 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()