Kenta   Sanggyun   All(其他)   黃字為應援(黃底也為應援)

SPARK

불꽃처럼(如煙花一般)
젭구오(J95)
드디어 시작돼
終於開始了
태양을 재워 긴 밤을 깨워
(긴 밤을 깨워)
喚醒讓太陽沉睡的漫漫長夜
아무도 몰래
無人知曉
맞닿은 이곳 불꽃이 피어
(불꽃이 피어)
相連接的這個地方 綻放火花

둘만의 달빛아래
在只屬於我們的月光之下
널 따라가 Everything you do
跟著你走 Everything you do
너에게 날아가 번져가는
向你飛去
저 빨간 하늘에 데어도
就算被這片蔓延開來的紅色天空燙到
I love it 지금 이 느낌이 좋아 떨림
I love it 此時此刻這份心動的感覺

널 달리 부를 말이 없네 Darling
呼喚你沒有不同的話 Darling
그 눈빛으로 나를 볼 때마다
每每用那樣的眼神望著我的時候
Baby I'm fallin'

한 여름밤의 Wonderful wonderful
仲夏夜 Wonderful wonderful
찬란한 너는 나를 깨워
燦爛的你將我喚醒
Wake me up wake me up
기적은 피어나고 있어
不斷綻放奇蹟

한발 다가가 눈을 맞추고
再走近一步 對上眼睛

널 품에 안고서
擁你入懷

젭구오
(J95)

달이 뜨면 함께 춤을 춰
若是月亮升起的話 一起跳支舞吧
마치 영화의 한 장면처럼
恍若電影裡的一幕場景
어둠은 깊어지고 서로만 반짝이는 밤
黑暗漸深 只有彼此閃爍的夜晚
저 하늘의 불꽃처럼
就像夜空中的煙花那般
춤추듯 날아 가고 있어
似在起舞般飛翔著

Never never never let you go
I'll never let you go
Don't wanna wanna wanna let you go
I don't wanna let you go
Never never never let you go
I'll never let you go

저 하늘의 불꽃처럼
就像夜空中的煙花那般
춤추듯 날아 가고 있어
似在起舞般飛翔著

Dancing in the moonlight (Yeah)
여기 우리 둘만 (Yeah)
此處 只有我們兩個
널 닮아 아름다운
似你這般美麗
밀려들어오는 파도에 숨을 맡겨
將呼吸交給湧上來的波濤之中
수 많은 길을 돌고 돌아서
兜兜轉轉數條道路
이제야 찾았어 너라는 별
直到現在才尋找到名為你的星晨
나의 마지막은 너라는 거
我的最後便是你
이제는 찾았어 영원 하는 걸
現在找到了永恆之物

깊은 밤을 헤엄쳐 헤엄쳐
在這深夜中游著 游著
이 세상에는 없는 길을 찾아서 찾아서
探尋著這世界沒有的道路
그 길의 끝엔 네가 있어
在那條路的盡頭之處 有你
한발 다가가 눈을 맞추고
再走近一步 對上眼睛
널 품에 안고서
擁你入懷

젭구오(J95)

달이 뜨면 함께 춤을 춰
若是月亮升起的話 一起跳支舞吧
마치 영화의 한 장면처럼
恍若電影裡的一幕場景
어둠은 깊어지고 서로만 반짝이는 밤
黑暗漸深 只有彼此閃爍的夜晚
저 하늘의 불꽃처럼
就像夜空中的煙花那般
춤추듯 날아 가고 있어
似在起舞般飛翔著

Never never never let you go
I'll never let you go
Don't wanna wanna wanna let you go
I don't wanna let you go
Never never never let you go
I'll never let you go

저 하늘의 불꽃처럼
就像夜空中的煙花那般
춤추듯 날아 가고 있어
似在起舞般飛翔著

(尖叫)
눈을 뜨면 사라질까
若閉上眼睛 會消失不見嗎
한 여름밤의 꿈일까
會是仲夏夜之夢嗎

너를 바라볼수록 감정은 새벽 2시
越是望著你 這份感情便是凌晨2點
하늘에 핀 꽃 너로 시작된 불씨
空中綻放的花兒 由你作導火索
Do you hear me

우릴 향한 노래가 들려와
歌兒向我們傳來

달이 뜨면 함께 춤을 춰 (상균)(相均)
若是月亮升起的話 一起跳支舞吧
마치 영화의 한 장면처럼
(켄타)(健太)
恍若電影裡的一幕場景
어둠은 깊어지고 서로만 반짝이는 밤
(짝꿍)
(粉絲名)
黑暗漸深 只有彼此閃爍的夜晚
저 하늘의 불꽃처럼
就像夜空中的煙花那般
춤추듯 날아 가고 있어
似在起舞般飛翔著

Never never never let you go
I'll never let you go
Don't wanna wanna wanna let you go
I don't wanna let you go
Never never never let you go
I'll never let you go

저 하늘의 불꽃처럼
就像夜空中的煙花那般
춤추듯 날아 가고 있어
似在起舞般飛翔著

JBJ95

翻譯:網易雲音樂

MV

網址:https://www.youtube.com/watch?v=1FW0OKdDcd4

應援

網址:https://www.youtube.com/watch?v=fIH2in_p-y4

歌詞

網址:https://www.youtube.com/watch?v=jT5GpwcUQn8

arrow
arrow

    魔幻檸檬 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()