Chanyeol   All(其他)

SSFW

Natural 자연스런 너
Natural 自然的你
계절 같은 너
像季節般的你
난 그 안에 서 있어
我佇立在那其中

Spring blossom처럼 내게 넌
對我而言 你像是Spring blossom一樣
내 맘 깊은 곳에 yeah
在我心的深處 yeah
뿌려져 퍼져 babe
飄散蔓延 babe

사계처럼 찾아와 줘
像是四季降臨而來
너무 조급하지 않게
別太過於焦急

Four seasons
우린 이렇게
我們就這樣
봄 여름 안에
在春夏之中
피고 또 붉게 물드네
盛開又火紅地染上
We don't change our minds
짙어진 잎이 떨어질 때
變得茂盛的葉子落下時
더 안아 추윌 달랠래
在抱緊點 安慰我

벌써 계절의 반이 갔네
不知不覺四季就這樣過了一半
조금 더 가까워져 너에게
向你變的再靠近一些
비가 쏟아져도 우린
就算雨滴降下 我們
뜨거운 사랑에 몸을 말렸지
用火熱的愛情吹乾身體

시간 속엔 가끔은 익숙한 것에
時間之中偶爾有習慣的事物
내 맘이 변할 때마다 넌
每次我的心變化時 你

사계처럼 찾아와 줘
像是四季降臨而來
전혀 익숙하지 않게
只是一點也不熟悉

Four seasons
우린 이렇게
我們就這樣
봄 여름 안에
在春夏之中
피고 또 붉게 물드네
盛開又火紅地染上
We don't change our minds
짙어진 잎이 떨어질 때
變得茂盛的葉子落下時
더 안아 추윌 달랠래
再抱緊點 安慰我

달력을 넘길 때쯤엔
翻開日曆的時候
우리의 사랑은 더욱더 채워져 가는 걸
我們的愛情愈加快速的填滿
You mean the world to me
네 개의 계절이 우릴
經歷四季的我們
거치고 나면 하나씩
再點點滴滴的經歷之後
漸漸填滿的 love
채워져 가는 love
I'm fallin' in love with you

Four seasons
우린 이렇게
我們就這樣
봄 여름 안에
在春夏之中
피고 또 붉게 물드네
盛開又火紅地染上
We don't change our minds
짙어진 잎이 떨어질 때
變得茂盛的葉子落下時
더 안아 추윌 달랠래
再抱緊點 安慰我

翻譯轉載自린린쓰

MV

網址:https://www.youtube.com/watch?v=U-wDvImWXtA

歌詞

網址:https://www.youtube.com/watch?v=yiOeICVvckQ

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 魔幻檸檬 的頭像
    魔幻檸檬

    魔幻檸檬的奇幻世界

    魔幻檸檬 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()