Jisung   All(其他)   黃字為應援(黃底也為應援)

In the Rain

여기서 이렇게 기다리면
在這裡等待的話
그대는 돌아올까요
(윤지성)(尹智聖)
你還會回來嗎
붙잡고 싶지만 난 다 알고 있는걸요
雖然想抓緊不放 但我都明白
이게 마지막
(아니야)
(不是的) 이게 우리 마지막 (함께해)(在一起)
這是最後 是我們的結局

너는 나를 보며 그렇게
每當你凝視著我
한참을 소리 내 울었네
就這樣哭了很久
다른 사람들은 이럴 때
其他人在這樣的時候
어떤 말을 하며 널 붙잡을까
會用說什麼的話語來抓住你呢

미안해 돌아와 내가 정말 잘할게
對不起 回到我身邊吧 我會對你更好的
전할 수 없는 말을 삼키며
吞噬著無法傳達的話語
그저 너를 바라보다
只是這樣看著你

차가운 빗소리 때문인 줄로만 알았죠
因為冰冷的雨聲 我才明白
왠지 슬퍼 보이는 그대의 얼굴을 더
不知道為什麼 你的臉龐看起來更加悲傷
마주 볼 걸 그랬죠
如果能面對面就好了
기억할 걸 그랬죠
如果能牢記就好了

돌아서는 뒷모습을 볼 때서야 알았죠
直到看見轉過身的背影才明白
왠지 슬퍼 보이던 그대의 얼굴은
不知道為什麼 你看起來悲傷的臉龐
I'm sorry
I'm sorry
이 빗소리에 묻혀 들리지 않았죠
被這雨聲淹沒而聽不見

항상 니 편이야
(總是在你身邊)
(함께해)(在一起)

Feel like I've lost 이 비에 젖어가는데
Feel like I've lost  淋濕在這雨中
다시 돌아올까 봐
怕你再次回來
한 걸음도 못 떼 멍하니 뒷모습만
一步也無法離開 只剩下呆滯的背影

언젠가 우리 다시 만나면
無論何時 我們再次相遇的話
그땐 다 말해줄게
那時我都曾會告訴你
얼마나 그리웠는지 얼마나 기다렸는지
我有多麼想戀你 等待你很久了

(How do I missing you)

차가운 빗소리 때문인 줄로만 알았죠
因為冰冷的雨聲 我才明白
왠지 슬퍼 보이는 그대의 얼굴을 더
不知道為什麼 你的臉龐看起來更加悲傷
마주 볼 걸 그랬죠
如果能面對面就好了
기억할 걸 그랬죠
如果能牢記就好了

돌아서는 뒷모습을 볼 때서야 알았죠
直到看見轉過身的背影才明白
왠지 슬퍼 보이던 그대의 얼굴은
不知道為什麼 你看起來悲傷的臉龐
I'm sorry
I'm sorry
이 빗소리에 묻혀 들리지 않았죠
被這雨聲淹沒而聽不見

내가 사랑하는 사람들은 왜
為什麼我愛的人
왜 날 사랑하지 않는 걸까요
為什麼不愛我呢
왜 날 사랑하지 않는 걸까요
為什麼不愛我呢

사랑해요
(我愛你)

차가운 빗소리 때문인 줄로만 알았죠
因為冰冷的雨聲 我才明白
왠지 슬퍼 보이는 그대의 얼굴을 더
不知道為什麼你的臉龐 看起來更加悲傷
마주 볼 걸 그랬죠
如果能面對面就好了
기억할 걸 그랬죠
如果能牢記就好了

돌아서는 뒷모습을 볼 때서야 알았죠
直到看見轉過身的身影才明白
왠지 슬퍼 보이던 그대의 얼굴은
不知道為什麼你看起來 更加悲傷的臉龐
I'm sorry
I'm sorry
이 빗소리에 묻혀 들리지 않았죠
被這雨聲淹沒而聽不見

이게 마지막 이게 우리 마지막
這就是我們的最後 是我們的結局

翻譯:網易雲音樂

MV

網址:https://www.youtube.com/watch?v=AJM7QiHQgts

LIVE1

網址:https://www.youtube.com/watch?v=23lztuyOWGA

LIVE2

網址:https://www.youtube.com/watch?v=_cRoe8bRGbI

歌詞

網址:https://www.youtube.com/watch?v=7bCEuBVbJ8E

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 魔幻檸檬 的頭像
    魔幻檸檬

    魔幻檸檬的奇幻世界

    魔幻檸檬 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()