Solar   Moonbyul   Wheein   Hwasa   All(其他)   黃字為應援(黃底也為應援)

Wind flower

마마무(MAMAMOO)
뻔하디뻔한 내 사랑 이야기야 흔하디흔한 이별일 뿐이야
我顯而易見的愛情故事啊 只是再尋常不過的離別罷了

이미 알겠지만 너 없는 동안 많이 외롭고 힘들기만 했어
雖然早已知曉 沒有你的那段時間 真的很孤獨 只有疲憊不堪

너와 있을 때 왜 더 잘해주지 못했는지
與你相伴的時候 為何 不能做得更好
이제서야 달콤한 말들이 맴도는지
現在啊 那些甜蜜的話語縈繞著

몇 번이야 이야이야 후회만 하니 아이야
好幾次了啊 悔不當初啊

저 꽃들만 너무 예뻐
唯有這些花兒 是如此美麗

Wind flower (김용선)(金容仙) Wind flower (문별이)(文星伊)
엇갈린 갈린 우리 이야기 (마마무)(MAMAMOO)
我們錯過彼此迥然不同的故事
Wind flower (정휘인)(丁輝人) Wind flower (안혜진)(安惠真)

우우우우리만 이별일까
只有我們身處離別嗎
두두두둘이만 아파할까
只有我們兩個感到痛苦嗎

다시 또 피어날 꽃잎처럼 (꽃잎처럼 Yeah)
就像再次綻放的花瓣一般 (如同花瓣一般 Yeah)
Get better day by day
Get better day by day

바람 불어 기분 좋은 날
風兒吹拂 心情舒暢的日子

(좋은 날 All day)
(美好的一整天)

혼자가 되어 홀가분한 밤
獨自一人 輕盈自在的夜晚

(홀가분한 밤)
(心情放鬆的夜晚)

우우우우울한 날은 가고
憂鬱的日子會過去的

Get better day by day
Get better day by day

그럴 만했지 그래 한 번뿐인 이별에
就這樣湊活著 是啊 在僅有一次的離別中
소란스러워 나가보면 노크하는 애는 미련이야
吵鬧喧嘩著 若是走出去看看 敲門的那個孩子 便是"留戀不捨"啊
식탁 위에 차려진 음식 혼자 덤덤한 척 늦은 식사
餐桌上準備好的食物 默默假裝是晚餐獨自享用
무기력 공허함 외로움 Yeah
無精打采 空虛感 孤獨感 Yeah
날씨는 구름 기분 Down 되어있네
天氣也是烏雲密布 情緒Down
멀쩡한 날이 없어 모든 게 거슬려 왜
日子並不舒心 為什麼 所有的一切都讓人不順心

함께 있을 때 왜 더 아름답지 못했는지
在一起的時候 為何沒有美妙的

둘만의 노래를 이별 가사로 채우는지
專屬於我們兩個的歌曲 而用離別的歌詞將其填滿

아파이야 이야이야 후회만 하니 아이야
感到心痛啊 悔不當初啊

저 꽃들만 너무 예뻐
唯有這些花兒 是如此美麗

Wind flower (김용선)(金容仙) Wind flower (문별이)(文星伊)
달라져 버린 닮은 우리 둘 (마마무)(MAMAMOO)
如此相似的我們兩個 已徹底改變了
Wind flower (정휘인)(丁輝人) Wind flower (안혜진)(安惠真)

우우우우리만 이별일까
只有我們身處離別嗎
두두두둘이만 아파할까
只有我們兩個感到痛苦嗎

다시 또 피어날 꽃잎처럼 (꽃잎처럼 Yeah)
就像再次綻放的花瓣一般 (如同花瓣一般 Yeah)
Get better day by day
Get better day by day

바람 불어 기분 좋은 날
風兒吹拂 心情舒暢的日子

(좋은 날 All day)
(美好的一整天)

혼자가 되어 홀가분한 밤
獨自一人 輕盈自在的夜晚

(홀가분한 밤)
(心情放鬆的夜晚)

우우우우울한 날은 가고
憂鬱的日子會過去的

Get better day by day
Get better day by day

그때 널 좋아하지 않았더라면 (않았더라면)
那時 若是沒有喜歡上你
이 흔하고 흔한 이별도 없었겠죠
(없었겠죠)
也就不會有這再尋常不過的離別了吧
나 너 나눠 부른 날부터
我與你分擔著 從呼喚我開始
날 위한 위로는 온전히 내 몫이 되어
給予我安慰 完全成為了我的責任
별거 아닌 듯 오늘을 살아요
似乎沒什麼特別 今天也這樣生活著

윈드 플라워(Wind flower)

우우우우리만 이별일까
只有我們身處離別嗎

두두두둘이만 아파할까
只有我們兩個感到痛苦嗎

다시 또 피어날 꽃잎처럼 (꽃잎처럼 Yeah)
就像再次綻放的花瓣一般 (如同花瓣一般 Yeah)
Get better day by day
Get better day by day

바람 불어 기분 좋은 날
風兒吹拂 心情舒暢的日子

(좋은 날 All day)
(美好的一整天)

혼자가 되어 홀가분한 밤
獨自一人 輕盈自在的夜晚

(홀가분한 밤)
(心情放鬆的夜晚)

우우우우울한 날은 가고
憂鬱的日子會過去的

Get better day by day
Get better day by day

翻譯:網易雲音樂

MV

網址:https://www.youtube.com/watch?v=q1-_9O-lX6E

LIVE1

網址:https://www.youtube.com/watch?v=1f6BHR0FJhc

LIVE2

網址:https://www.youtube.com/watch?v=QQNefUB8UaE

歌詞

網址:https://www.youtube.com/watch?v=uOZ2r_UAfdc

arrow
arrow

    魔幻檸檬 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()