Eunkwang   Minhyuk   Changsub   Hyunsik   Peniel   Ilhoon   Sungjae   All(其他)

Father

쓸쓸해진 뒷모습이 낯설어
看著你孤獨的背影
걸어가는 내내 바라보다가
慢慢的走遠了
그냥 눈물이 나서 그냥 울기만 했어
就那樣留下了眼淚 就那樣哭了
지금껏 모르고 산 내가 미워서
現在我多麼的討厭那個無知的自己

앞에선 태연한 척 웃기만 해서
總是在我面前泰然的笑著
항상 내 앞에선 강한 척 해서
總是在我面前表現堅強的樣子

생각조차 못했어 아닌 줄만 알았어
無法想像 讓人無法知道
쓸쓸한 뒷모습을 몰랐던 거야
背影竟是這麼孤獨

그때는 몰랐죠 너무나 어렸죠
當時我太無知 太年輕
누구보다 외로울 텐데 다가가지 못했죠
竟然不知道你比誰都要孤獨

이제야 알았죠 조금 늦은 건 아니죠
現在知道了 不算太遲吧
너무나 하고 싶은 말 영원히 사랑합니다
多麼想對你說的一句話 我永遠愛你
내 아버지
我的爸爸

한참을 그렇게 난 바라보다가
就那樣看著
달려가서 그냥 안아버렸어
跑過去擁抱你

마냥 울고 싶어서 그 품에 울고 싶어서
又想哭了 想在你懷裡哭
당신의 고마움이 너무 서러워서
對你那麼感謝 使我無力承受

그때는 몰랐죠 너무나 어렸죠
只怪我太無知 太年輕
누구보다 외로울 텐데 다가가지 못했죠
竟然不知道你比誰都要孤獨

이제야 알았죠 조금 늦은 건 아니죠
現在知道了不算太遲吧
너무나 하고 싶은 말 영원히 사랑합니다
多麼相對你說一句話 我永遠愛你
내 아버지
我的爸爸

한숨 한 번 푹 쉬면 다 나아진 듯 센 척
嘆了一口氣 假裝什麼都沒有發生
내겐 보여요 그대의 흐르지 않는 눈물
但是我還是看到了沒有流下的眼淚
상처 가득한 가슴 울지 않곤 아팠을 흉터
受傷的心靈沒有哭出來的傷痛
다 내가 만든 건데 자꾸 해요 왜 그대 탓을
都是我造成的吧 為什麼還要責怪你

And your eyes showed you were tired
But you hid it, such a liar

이제 내가 안아 줄게요 내게 기대도 돼요
現在擁抱你 請期待我

And your eyes showed you were tired
But you hid it such a liar

그대는 영원한 나의 높은 하늘이에요
你永遠是我高高的那片天

거칠어진 손에 주름진 눈가에
粗糙的雙手 佈滿皺紋的眼角
쓸쓸해진 뒷모습마저 난 익숙하지 않아서
孤獨的背影 讓我不能習慣

내가 그랬나 봐 아프게 했나 봐
都是我的錯吧 是我讓你痛了吧
뒤돌아선 뒷모습마저 내가 남긴 짐만 같아서
就連轉身走遠的背影都像是我給得負擔

해준 게 없지만 난 드린 게 하나 없지만
雖然不能為你做什麼 雖然不能給你什麼
너무나 하고 싶은 말 영원히 사랑합니다
多麼想對你說一句 永遠愛你
내 아버지
我的爸爸

翻譯:網易云音樂

MV

網址:https://www.youtube.com/watch?v=J6wwClvnq8Y

LIVE1

網址:https://www.youtube.com/watch?v=y8qaHpUrKdM

LIVE2

網址:https://www.youtube.com/watch?v=vPwcFr9dEOY

歌詞

網址:https://www.youtube.com/watch?v=IMrUkjax-9A

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 魔幻檸檬 的頭像
    魔幻檸檬

    魔幻檸檬的奇幻世界

    魔幻檸檬 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()