Jeonghan   Joshua   Woozi   DK   Seungkwan   All(其他)

Pinwheel

너를 기다리다 바라봤어
等你的時候冀望過
저기 저기 멀리 어느샌가
從那遠方 不知不覺間
찬바람이 계속 부는 거 같아
冷風不停地吹過來

아주 작은 바람개비 혼자 서서 그저 멍하니
小小的風車 獨自愣愣的站在那
누군갈 쓸쓸히 애타게 찾는 게 꼭 나 같아
孤零零又著急地找著誰 就和我一樣

이런 저런 일들 숨가쁘게 바쁜
許許多多的事 令人忙得喘不過氣
이 뭐 같은 세상 땜에 너와 내가 멀어진 거라 둘러대면
若把你我的漸行漸遠 推給這糟糕的世界
괜히 나는 잘못 없는 것처럼
就像是我編造藉口
꾸며내는 것만 같아 그러진 못하고
彷彿我沒半點錯 我辦不到
바람만 맞으며 서있어
站著任風吹打

먼 훗날 너에게 미안하지 않게
到了很久以後 也不愧對你
늘 난 기다릴래 그래 그게 더 맘 편해
我會一直等待 是啊 那樣我更心安

오는 길을 잃어 오래 걸린대도
即使迷失了來路 花上許多的時間
돌고 돌아 내게 다시 찾아와주면 돼
繞了遠路 只要再來找我就好
먼 훗날이라도
即使是遙遠的將來

사람들은 다들 겉으로만
人們總憑表面
바람이 차지 않냐 물어봐
問我風冷不冷
그냥 그렇게 묻곤 지나가서
只是隨口問問就走
다 잊어버릴 거면서 왜 물어봐
既然都會忘掉 又何必問呢

너에게서 부는 바람 같아서
那陣風 像是從你那兒吹來的
그저 아무 말없이 기다릴 뿐인데
我一語不發 只是等待

이런 저런 일들 숨가쁘게 바쁜
許許多多的事 令人忙得喘不過氣
이 뭐 같은 세상 땜에 너와 내가 멀어진 거라 둘러대면
若把你我的漸行漸遠 推給這糟糕的世界
괜히 나는 잘못 없는 것처럼
就像是我編造藉口
꾸며내는 것만 같아 그러진 못하고
彷彿我沒半點錯 我辦不到
바람만 맞으며 서있어
站著任風吹打

먼 훗날 너에게 미안하지 않게
到了很久以後 也不愧對你
늘 난 기다릴래 그래 그게 더 맘 편해
我會一直等待 是啊 那樣我更心安

오는 길을 잃어 오래 걸린대도
即使迷失了來路 花上許多的時間
돌고 돌아 내게 다시 찾아와주면 돼
繞了遠路 只要再來找我就好
먼 훗날이라도
即使是遙遠的將來

이 시간은 저 에에 숨어버린 것만 같아 널 데리고
時間彷彿躲藏在彼端 帶著你

이대로 널 볼 수 없을까
再也看不到你了嗎
가끔은 안좋은
생각도 들어 난
有時也會冒出不好的想法
네 모습이 잊혀져만 가
慢慢忘記你的模樣

그래도 울지마 슬플 거 같지만
那也不要哭 儘管面容悲傷
희미하게 남아 있는 너를 위해
你仍依稀留下 為了你

오는 길을 잃어 오래 걸린대도
即使迷失了來路 花上許多的時間
돌고 돌아 내게 다시 찾아와주면 돼
繞了遠路 只要再來找我就好

먼 훗날이라도
即使是遙遠的將來

翻譯:台灣華納日韓官方頻道

MV

網址:https://www.youtube.com/watch?v=aarBJqitCJE

LIVE

網址:https://www.youtube.com/watch?v=HCXDnuyfa5E

歌詞

網址:https://www.youtube.com/watch?v=5YZPgj8Ld44

arrow
arrow

    魔幻檸檬 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()