Bobby   All(其他)

I Love You

짧지 않은 삶을 공유했지 너와 나
你我共享了不算短的生命
어느새 성숙해진 우리 마음과
我們不知不覺間變成熟了
애인 아닌 가족 같은 너와 나의 사이
你我的關係不像情侶 更像家人
이젠 뭐를 해도 이미 해본 기분이야
現在不管做什麼事 都像做過了

이젠 우린 답이 짧아진 사이
兩人之間的答話越來越短
느껴지는 마음의 무게의 차이
感覺出真心重量的差異
끝을 암시하는 너와 내 침묵에 미지근한 우리의 밤
你和我的沉默暗示著盡頭 我們的夜晚不冷不熱
기대치가 높았었던 너와 이미 많이 지쳐버린 내가
你的期待值過高 而我已經筋疲力盡了
다른 모습일까 서로를 조금만 더 이해하긴 했다면
這麼不同嗎 儘管已經更理解彼此一點了

사랑을 노력한다는 건 이미 사랑이 아닌 걸
努力去愛就代表 那已經不是愛了
설렘이 빠진 사랑에게 남는 건 결국 정뿐인 걸
不再心動的愛情 最終只剩下舊情
사랑해 아직도 (Girl)
我愛你 我依然 (Girl)
널 사랑해
我愛你
I'm still in love with you girl
I'm still in love with you
(Yeh ye ye ye)

각자의 삶을 살다
各自生活以後
만나러 가는 길에 이미 숨이 너무 가빠
前往碰面的路上 激動的喘不過氣來
보고 싶었어도 막상 보면 서로가 이를 갈기 바빠
即使思念 但見到以後彼此卻忙著咬牙切齒
뒤집은 너의 핸드폰에 연락 온 게
你蓋在桌面上的手機響了
누군데 안 받아 물어보면
我問你是誰 不接嗎
아무도 아니라며 아무렇지 않게
你若無其事地說是不重要的人
비밀이 하나 더 쌓여
又多了一個祕密

걱정이 의심 같고 설마가 진짜가 돼서 서로 집착해
擔心就像疑心 猜忌成真 不放過彼此
오해를 풀어줄 힘도 없어 그냥 미안하다 대답만 해
也沒有力氣解開誤會 只會回應一句對不起
눈치채기 전에 천천히 멀어진 너와 나의 거리 땜에
察覺前已經漸行漸遠 因為你我之間的距離
이젠 소릴 질러야만 서로에게 전달이 돼
現在得要大聲嘶吼 才能傳給對方
God girl 우리 어떡해
God girl 我們該怎麼辦

사랑을 노력한다는 건 이미 사랑이 아닌 걸
努力去愛就代表 那已經不是愛了
설렘이 빠진 사랑에게 남는 건 결국 정뿐인 걸
不再心動的愛情 最終只剩下舊情
사랑해 아직도 (Girl)
我愛你 我依然 (Girl)
널 사랑해
我愛你
I'm still in love with you girl
I'm still in love with you
(Yeh ye ye ye)

(Yeh ye ye ye)

서로에게 조금이라도 (이라도)
對彼此仍剩下 (仍剩下)
정을 남긴 상태라서
一點點的感情
우리 모습 그냥 이렇게 (이렇게)
希望我們就這樣 (就這樣)
아름답게 남기고파
留下美好的身影
미련 같은 시련이라면 (사랑한)
若眷戀試種試煉 (我愛的)
대가로 참을 거야
我願意忍受這愛的代價
나 밖에 몰랐었던 너니까 (너니까)
因為你曾全心全意愛我 (因為是你)
너 밖에 몰랐었던 나니까
因為我曾全心全意愛你

사랑을 노력한다는 건 이미 사랑이 아닌 걸
努力去愛就代表 那已經不是愛了
설렘이 빠진 사랑에게 남는 건 결국 정뿐인 걸
不再心動的愛情 最終只剩下舊情
사랑해
我愛你

Good bye my love good bye
Good bye my love good bye
Good bye my love good bye
Good bye good bye
Good bye my love good bye
Good bye my love good bye
Good bye my love good bye
Good bye good bye

翻譯:台灣華納日韓官方頻道

MV

網址:https://www.youtube.com/watch?v=KBk0-QDjWfA

LIVE

網址:https://www.youtube.com/watch?v=N414V43nIpM

歌詞

網址:https://www.youtube.com/watch?v=CY6umHBTkZU

arrow
arrow

    魔幻檸檬 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()