Sunmi   All(其他)   黃字為應援(黃底也為應援)

Noir

왜 늘 엇갈리는 거야
為什麼總是錯過啊
걸음은 한 발짝 느려
腳步慢了一步
그새 스쳐 지나가
一閃而過
그제서야 돌아봐
到那時才回頭
뻔하디 뻔하잖아
如此地明顯不是嗎

I've already seen This before
I feel so high
흐릿해져 하나 둘 셋
漸漸變得模糊 1 2 3
Now I'm blind
I don't know why
보지 않아도 알잖아 Bad ending
就算看不見 也知道了不是嗎 Bad ending

We are in noir
이제 없어 너와
現在和你什麼都沒有了
We are in noir
이제 그만 놔
到此為止 放手吧

Noir
Noir

You know what You're talking too much
봤잖아 그러다
不是看到了嗎
제일 먼저 피 보는 클리셰
最先看到血的陳腔濫調
하긴 이도 저도 뭐도 아닐 바에
說的也是 既然什麼都不是了
차라리 그게 더 나아
還不如就那樣還更好
Blah blah bullshhh

I've already seen this before
I feel so high
흐릿해져 하나 둘 셋
漸漸變得模糊 1 2 3
Now I'm blind
I don't know why
보지 않아도 알잖아 Bad ending
就算看不見 也知道了不是嗎 Bad ending

We are in noir
이제 없어 너와
現在和你什麼都沒有了
We are in noir
이제 그만 놔
到此為止 放手吧

Noir
Noir

Feel like nobody else is here
Feel like nobody else is here
너는 어떤 표정일까
你會是什麼樣的表情呢
No need to take a look
Cuz I know what is the next

We are in noir
이제 없어 너와
現在和你什麼都沒有了
We are in noir
이제 그만 놔
到此為止 放手吧

Noir
Noir

翻譯轉載自린린쓰

MV

網址:https://www.youtube.com/watch?v=CNeNwplE_aw

LIVE

網址:https://www.youtube.com/watch?v=RH8RYCTpTyQ

歌詞

網址:https://www.youtube.com/watch?v=1WU1i4EzDfw

arrow
arrow

    魔幻檸檬 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()