Sowon   Yerin   Eunha   Yuju   SinB   Umji   All(其他)   黃字為應援(黃底也為應援)

[韓文念法] 團名+成員 (GFRIEND)

Glass Bead

김소정(金紹情)
정예린(鄭睿隣)
정은비(丁恩妃)
최유나(崔俞娜)
황은비(黃恩妃)
김예원(金藝源)
여자친구(GFRIEND)
투명한 유리구슬처럼 보이지만
雖然看似透明的玻璃珠般
그렇게 쉽게 깨지진 않을 거야
但不會那樣輕易地被打破的
사랑해 너만을 변하지 않도록
我愛你 只愛你 為了不被改變
영원히 널 비춰줄게
我會永遠照亮你的

내가 약해 보였나요
我看起來很軟弱嗎
언제나 걱정됐나요
我總會令人擔心嗎

달빛에 반짝이는 저 이슬처럼
如同月光下閃閃發亮的露珠般
사라질 것만 같나요 oh yeah
會消失不見嗎 oh yeah

불안해마요 꿈만 같나요
別感到不安 像夢一樣嗎
널 위해서 빛나고 있어
為了你 我閃耀著光彩

떨리는 그대 손을 꽉 잡아줄게요
我會牢牢地抓緊你那顫抖的手
따스히 감싸줄게요
給你個溫暖的擁抱

투명한 유리구슬처럼 보이지만
雖然看似透明的玻璃珠般
그렇게 쉽게 깨지진 않을 거야
但不會那樣輕易地被打破的
사랑해 너만을 변하지 않도록
我愛你 只愛你 為了不被改變
영원히 널 비춰줄게
我會永遠照亮你的

(bam)
(bam)
(bam)
여자친구(GFRIEND)

못 이룰 것 없어요
沒有無法實現的
그대만 있어준다면
只要有你在我身邊

어두웠던 맘 속에 밝은 햇살을
曾經灰暗的心裡
비춰줘 언제까지나 oh yeah
照進了明亮的陽光 直到永遠吧 oh yeah

두근거리는 심장소리에
伴隨撲通撲通的心跳聲
그대의 마음이 전해져
將你的心意傳遞出去

떨리는 어깨 이젠 꼭 안아줄게요
現在我會牢牢地抱緊你顫抖的肩
따스히 감싸줄게요

給你個溫暖的擁抱

투명한 유리구슬처럼 보이지만
雖然看似透明的玻璃珠般
그렇게 쉽게 깨지진 않을 거야
但不會那樣輕易地被打破的
사랑해 너만을 변하지 않도록
我愛你 只愛你 為了不被改變
영원히 널 비춰줄게
我會永遠照亮你的

달콤한 말도 필요 (oh 없어요)
甜言蜜語我也不再需要 (oh 不需要)
매일같은 꿈에 행복해요
每天因相同的夢而幸福

(들리나요~ woah~) 아름다운 미소를 모두 담아 둘게요
(聽見了嗎~ woah~) 為了不被打破 守護我直到永遠吧
깨지지 않도록 지켜줘 언제까지나
我會將美麗的微笑 全部綻放於此

소중해 그 누구보다 더 널 사랑해 (Ah~ 사랑해)
珍貴的 比起任何人我更加愛你 (Ah~ 我愛你)
믿기지 않는 기적이 찾아 온 거야
我會找回那難以置信的奇蹟
사랑해 너만을 변하지 않도록
(Wo~ 않도록)
我愛你 只愛你 為了不被改變 (Wo~ 為了不被)
영원히 널 비춰줄게 (영원히 널 비춰줄게~)
我會永遠照亮你的 (我會永遠照亮你的~)

투명한 유리구슬처럼 보이지만
雖然看似透明的玻璃珠般

그렇게 쉽게 깨지진 않을 거야 (않을 거야~)
但不會那樣輕易地被打破的 (我不會~)
사랑해 너만을 변하지 않도록
我愛你 只愛你 為了不被改變
영원히 널 비춰줄게
我會永遠照亮你的

김소정(金紹情)
정예린(鄭睿隣)
정은비(丁恩妃)
최유나(崔俞娜)
황은비(黃恩妃)
김예원(金藝源)
여자친구(GFRIEND)

翻譯:網易雲音樂

應援轉載自GFRIEND 臺灣應援首站

MV

網址:https://www.youtube.com/watch?v=vKMeRMAVaDw

舞蹈

網址:https://www.youtube.com/watch?v=5Sd4FByvxQk

2倍舞蹈

網址:https://www.youtube.com/watch?v=ShQS6m0_Oig

LIVE1

網址:https://www.youtube.com/watch?v=DRlJl6oM59c

LIVE2

網址:https://www.youtube.com/watch?v=063-m1ihGW4

應援

網址:https://www.youtube.com/watch?v=902iSQ_AJ_c

歌詞

網址:https://www.youtube.com/watch?v=GOB38_2ZCx4

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 魔幻檸檬 的頭像
    魔幻檸檬

    魔幻檸檬的奇幻世界

    魔幻檸檬 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()