Jin   Suga   J-Hope   RM   Jimin   V   Jung Kook   All(其他)   黃字為應援(黃底也為應援)

Tommorrow

같은 날 (같은 날) 같은 달 (같은 달) 24/7 매번 반복되는 매 순간 (매 순간)
同樣的日子 同樣的月 24/7 每次都在反复的每個瞬間
어중간(어중간)한 내 삶 (한 내 삶) 20대의 백수는 내일이 두려워 참
我模棱兩可的人生 20代的無業遊民真害怕明天
웃기지 어릴 땐 뭐든 가능할거라 믿었었는데
真可笑 小時候還相信什麼都有可能發生
하루를 벌어 하루를 사는 게 빠듯하단 걸 느꼈을 때
賺一天的錢買一天的東西 那樣拮据的時候
내내 기분은 컨트롤 비트 계속해서 다운되네
心情總是control beat 一直持續癱瘓著
매일매일이 Ctrl+C, Ctrl+V 반복되네
每天每天Ctrl+C, Ctrl+V重複著

갈 길은 먼데 왜 난 제자리니
要走的路是什麼 為什麼我在這裡
답답해 소리쳐도 허공의 메아리
真鬱悶 嘶吼著 空氣裡的回音
내일은 오늘보다는 뭔가 다르길 난 애원할 뿐야
明天和今天相比又有什麼不同 我只有哀求著

니 꿈을 따라가 Like breaker
你追尋夢想 Like breaker
부서진대도 Oh Better
即使破碎也 Oh Better
니 꿈을 따라가 Like breaker
你追尋夢想 Like breaker
무너진대도 Oh 뒤로 달아나지마 Never
即使崩潰 Oh 也不會逃跑 Never
해가 뜨기 전 새벽이 가장 어두우니까
太陽升起前的凌晨最黑暗

먼 훗날에 넌 지금의 널 절대로 잊지 마
在遙遠的將來也絕對不要忘記你現在的日子

지금 니가 어디 서 있든
不管現在你在哪裡

잠시 쉬어가는 것일 뿐
稍事休息而已

포기하지 마 알잖아
不要放棄啊 你不是知道的嗎
너무 멀어지진 마 tomorrow
不要離我太遠 tomorrow
멀어지진 마 tomorrow
不要離我太遠 tomorrow
너무 멀어지진 마 tomorrow
不要離我太遠 tomorrow

우리가 그토록 기다린 내일도 어느새 눈을 떠보면 어제의 이름이 돼
我們如此期待的明天不知不覺間一睜眼就成了昨天的代名詞
내일은 오늘이 되고 오늘은 어제가 되고
明天變成今天 今天變成昨天
내일은 어제가 되어 내 등 뒤에 서있네
明天變成昨天 在我身後杵著
삶은 살아지는 게 아니라 살아내는 것
人生不是為了活著而活著
그렇게 살아내다가 언젠간 사라지는 것
就這麼活著早晚會消逝
멍 때리다간 너 쓸려가 If you ain't no got the guts trust
被打得淤青的你 被蹭破 If you ain't no got the guts trust
어차피 다 어제가 되고 말 텐데 하루하루가 뭔 의미겠어
反正都已變成昨天 天天都這樣有何意義
행복해지고 독해지고 싶었는데 왜 자꾸 약해지기만 하지 계속
想要解讀幸福 為什麼總是
나 어디로 가 여기로 가고 저기로 가도 난 항상 여기로 와
我要去哪 四處徘徊的我總是在這裡
그래 흘러가긴 하겠지 어디론가 끝이 있긴 할까 이 미로가
是呀 這樣流逝著不知去向 一起陷入這個迷宮

갈 길은 먼데 왜 난 제자리니
要走的路是什麼 為什麼我在這裡
답답해 소리쳐도 허공의 메아리
真鬱悶 嘶吼著 空氣裡的回音
내일은 오늘보다는 뭔가 다르길 난 애원할 뿐야
明天和今天相比又有什麼不同 我只有哀求著

니 꿈을 따라가 Like breaker
你追尋夢想 Like breaker
부서진대도 Oh Better
即使破碎也 Oh Better
니 꿈을 따라가 Like breaker
你追尋夢想 Like breaker
무너진대도 Oh 뒤로 달아나지마 Never
即使崩潰 Oh 也不會逃跑 Never
해가 뜨기 전 새벽이 가장 어두우니까
太陽升起前的凌晨最黑暗

먼 훗날에 넌 지금의 널 절대로 잊지 마
在遙遠的將來也絕對不要忘記你現在的日子

지금 니가 어디 서 있든
不管現在你在哪裡

잠시 쉬어가는 것일 뿐
稍事休息而已

포기하지 마 알잖아
不要放棄啊 你不是知道的嗎
너무 멀어지진 마 tomorrow
不要離我太遠 tomorrow

Tomorrow 계속 걸어 멈추기엔 우린 아직 너무 어려
Tomorrow 被絆倒停行的我們還年輕
Tomorrow 문을 열어 닫기엔 많은 것들이 눈에 보여
Tomorrow 門打開關上之後很多事物映入眼簾

어두운 밤이 지나면 밝은 아침도 있듯이 알아서
就如大家所知 漆黑的夜過去就會迎來明朗的早晨
내일이오면 밝은 빛이 비추니 걱정은 하지 말아줘
明天到來 就會陽光普照 請不要擔心
이건 정지가 아닌 니 삶을 쉬어가는 잠시 동안의 일시 정지
這不是終止 這是你的生命在休息而暫時停止
엄지를 올리며 니 자신을 재생해 모두 보란 듯이
豎起拇指 你就煥然新生 神奇十足

니 꿈을 따라가 Like breaker
你追尋夢想 Like breaker
부서진대도 Oh Better
即使破碎也 Oh Better

니 꿈을 따라가 Like breaker
你追尋夢想 Like breaker
무너진대도 Oh
뒤로 달아나지마 Never
即使崩潰 Oh 也不會逃跑 Never
해가 뜨기 전 새벽이 가장 어두우니까
太陽升起前的凌晨最黑暗

먼 훗날에 넌 지금의 널 절대로 잊지 마
在遙遠的將來也絕對不要忘記你現在的日子

지금 니가 어디 서 있든
不管現在你在哪裡

잠시 쉬어가는 것일 뿐
稍事休息而已

포기하지 마 알잖아
不要放棄啊 你不是知道的嗎
너무 멀어지진 마 tomorrow
不要離我太遠 tomorrow
멀어지진 마 tomorrow
不要離我太遠 tomorrow
너무 멀어지진 마 tomorrow

不要離我太遠 tomorrow

翻譯:網易雲音樂

LIVE1

網址:https://www.youtube.com/watch?v=aAs-yKYK27A

LIVE2

網址:https://www.youtube.com/watch?v=VLkWX8GgM-s

歌詞

網址:https://www.youtube.com/watch?v=r0M108PTxZw

arrow
arrow

    魔幻檸檬 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()