公告!
轉載請註明來自魔幻檸檬的奇幻世界,也盡量能通知一聲!!! 字體顏色都以電腦版的為主,如真的不舒服,建議改用電腦板或是將手機螢幕調暗一點(這只是小編的個人建議) 因為顏色有限加上要區別(有些看起來真的很像)的原因,所以才一直使用亮色系,加上每個人手機電腦顯示的顏色並不完全相同,並不是故意不改的

Nayeon   Jeongyeon   Momo   Sana   Jihyo   Mina   Dahyun   Chaeyoung   Tzuyu   All(其他)   黃字為應援(黃底也為應援)

Heart Shaker

Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah
Come and be my love
Come and be my love baby

Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah (내 심장을 흔들어
트.와.이.스)(搖動我的心 TWICE)
Come and be my love
Come and be my love baby

멍하니 서서 막 고민고민 해
發著愣站著苦惱苦惱
나 이거 진짜 잘하는 짓인지
我這樣做真的好嗎

Yeah Yeah Yeah Yeah
뭐 어때
管它呢

No No No No
미쳤어
瘋掉了

난 쯔위라고 해
說我是子瑜

무작정 인사할까
直接問好

내 전화번호야
這是我的手機號

쪽지를 주고 도망칠까
遞過紙條就跑掉

Yeah Yeah Yeah Yeah
어떡해
怎麼辦

No No No No

지금이야
就是現在

Girl you can do it
눈이 마주치고 있잖아
眼神在對接

Love is timing
놓치면 후회할지 몰라
失去了可能要後悔

Love is coming coming


더는 망설이지 마
不要再猶豫

이상하게 생각해도 어쩔 수 없어 반했으니까
認為很奇怪也沒有辦法 我被迷住

You're my heart shaker, shaker
놓치기 싫어
不想失去

You're my heart shaker, shaker
어떡해
怎麼辦

바보처럼 안 기다려
我不要像傻瓜等待
내가 말할래 반해버렸다고
我要說 我被你迷住

네가 맘에 든다고 하루 종일 보고 싶다고
太喜歡你 一整天都想看著你
Would you be my love

반해버렸으니까
被你迷住

표정관리 해 어색하지 않게
管住表情 不漏聲色
말투는 Cool Cool 긴장할 필요 없어
語氣要Cool Cool 無需緊張

Yeah Yeah Yeah Yeah
정신 바짝 차리고 집중해
打起精神集中

No No No No
어떡해 똑바로 못 보겠어
怎麼辦 無法正眼看著

지금이야
就是現在

Girl you can do it
눈이 마주치고 있잖아
眼神在對接

Love is timing
놓치면 후회할지 몰라
失去了可能要後悔

Love is coming coming


더는 망설이지 마
不要再猶豫

이상하게 생각해도 어쩔 수 없어 반했으니까
認為很奇怪也沒有辦法 我被迷住

You're my heart shaker, shaker
놓치기 싫어
不想失去

You're my heart shaker, shaker
어떡해
怎麼辦

바보처럼 안 기다려
我不要像傻瓜等待
내가 말할래 반해버렸다고
我要說 我被你迷住

네가 맘에 든다고 하루 종일 보고 싶다고
太喜歡你 一整天都想看著你
Would you be my love

반해버렸으니까
被你迷住

(尖叫)
너도 날 원하게 될 거야 날 사랑하게 될 걸
你也會想要我 也會愛上我

간절히 바라 너도 나와 같기를 Oh Yeah
懇切祈禱 希望你和我一樣 Oh Yeah

망설이지 마 먼저 다가가
不要猶豫 先靠近

사랑을 말해 주저 하지 마
說愛你 不要猶豫

Come baby, be my, be my, be my love
Come baby, Bae, Bae, Bae, Bae

이상하게 생각해도 어쩔 수 없어 반했으니까
認為很奇怪也沒有辦法 我被迷住

You're my heart shaker, shaker
놓치기 싫어
不想失去

You're my heart shaker, shaker
어떡해
怎麼辦

바보처럼 안 기다려
不要像傻瓜等待
내가 말할래 좋아한다고
我要說我喜歡你

네가 맘에 든다고 하루 종일 보고 싶다고
太喜歡你 一整天都想看著你

사랑한다고
愛你

반해버렸다고
被你迷住

Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah
You are mine, Be mine
You are mine, Be mine
Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah
좋아한다고 말할래
我要說我喜歡你

반했으니까
因為被你迷住

翻譯:youtube的mv翻譯

MV

網址:https://www.youtube.com/watch?v=rRzxEiBLQCA

舞蹈

 

網址:https://www.youtube.com/watch?v=bRveOotrnFA&t=30s

LIVE1

網址:https://www.youtube.com/watch?v=crIcIEg_naY

LIVE2

網址:https://www.youtube.com/watch?v=2krSBqL0w1k

歌詞

 

網址:https://www.youtube.com/watch?v=WOAO7JETHvQ

應援

網址:https://www.youtube.com/watch?v=o2PHqq19ufM

消音

網址:https://www.youtube.com/watch?v=BXgnkNtXUMo

文章標籤
創作者介紹
創作者 魔幻檸檬 的頭像
魔幻檸檬

魔幻檸檬的奇幻世界

魔幻檸檬 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()


留言列表 (6)

發表留言
  • 飄
  • 您好,可以借歌詞做影片嗎? 會附上出處的
  • 可以喔!希望做好能給網址

    魔幻檸檬 於 2017/12/12 19:16 回覆

  • 符
  • 只有我覺得Be mine 聽起來像Tzuyu的聲音嗎@@
  • 悄悄話
  • 飄
  • 您好,我只有引用中譯部份,如果不可以的話,我可以刪文
  • 可以的

    魔幻檸檬 於 2017/12/20 18:41 回覆

  • 悄悄話