Sowon Yerin Eunha Yuju SinB Umji All(其他) 黃字為應援(黃底也為應援)
ONE HALF
김소정(金紹情)
정예린(鄭睿隣)
정은비(丁恩妃)
최유나(崔俞娜)
황은비(黃恩妃)
김예원(金藝源)
여자친구(GFRIEND)
마주친 순간 힘이 풀려
相遇的瞬間 全身乏力
아이처럼 말도 못하게 되고
像小孩子那樣 無法開口
뭔가 빠져나간 것 같아 어떡해 머리가 핑 돌아
好像從哪裡逃走了 怎麼辦 頭好暈
찾던 이분의 일인가봐
是我曾尋找過的另一半吧
생각만 해도 웃음 짓고 멍하게 돼
只是想想 讓我露出笑容又變得呆滯
어른이 된 느낌 (느낌) 내가 아닌 느낌 (느낌)
彷彿成為了大人 但這感覺並不是我
비밀스럽게 스르르
神秘地 悄悄地
나도 모르던 내 반쪽 때문에
我也不覺間 因為我的另一半
너에게로 끌려 가고 있나 봐
是被你牽著走了吧
안 봐도 우린 서로의 이분의 일이야 그런가 봐
不用看也知道我們就是彼此的 二分之一 是那樣的吧
네가 가져간 내 반쪽 때문에
因為你帶走了我的另一半
알면 더 알수록 닮아있나 봐
越是了解就越覺得相似
어쩌면 우린 서로의 마음에
也許 我們彼此的心
하나가 되어 가나 봐
已經成為一體了吧
(尖叫)
서로 끌어 당기는 걸까
是互相牽引著嗎
너도 나와 똑같은 기분일 걸
你也有和我一樣的心情
뭔가 설명할 수 없지만
雖然無法解釋是什麼
기분이 나쁘지는 않아
但這不是件壞事
너의 반이 아니었나 봐
我並不是你的另一半吧
24시간 전부가 다 좋았나 봐
24小時全部都感覺很好吧
나누려고 해도 (해도) 나눌 수가 없어 (없어)
我不能分享 如果我嘗試分享
자연스럽게 스르르
自然地 靜靜地
나도 모르던 내 반쪽 때문에
我也不覺間 因為我的另一半
너에게로 끌려 가고 있나 봐
是被你牽著走了吧
안 봐도 우린 서로의 이분의 일이야 그런가 봐
不用看也知道我們就是彼此的 二分之一 是那樣的吧
네가 가져간 내 반쪽 때문에
因為你帶走了我的另一半
알면 더 알수록 닮아있나 봐
越是了解就越覺得相似
어쩌면 우린 서로의 마음에
也許 我們彼此的心
하나가 되어 가나 봐
已經成為一體了吧
더 이상 숨길 수가 없는걸
再也無法隱藏
내 맘 우리 둘
我的心 我們兩人
여자친구(GFRIEND)
너의 맘 나의 맘 반쪽이 모여
盼望將你我各一半的心聚集
하나가 되기를 바래왔는걸
凝聚成一體
안 봐도 우린 서로의 이분의 일이야 그런가 봐
不用看也知道我們就是彼此的 二分之一 是那樣的吧
네가 가져간 내 반쪽 때문에
因為你帶走了我的另一半
알면 더 알수록 닮아있나 봐
越是了解就越覺得相似
어쩌면 우린 서로의 마음에
也許 我們彼此的心
하나가 되어 가나 봐
已經成為一體了吧
김소정(金紹情)
정예린(鄭睿隣)
정은비(丁恩妃)
최유나(崔俞娜)
황은비(黃恩妃)
김예원(金藝源)
여자친구(GFRIEND)
翻譯:網易雲音樂
LIVE1
網址:https://www.youtube.com/watch?v=YzhD8x0Rdtw
LIVE2
網址:https://www.youtube.com/watch?v=I0VS7M11fR8
歌詞
網址:https://www.youtube.com/watch?v=ZifyV9A-Z8s
消音
留言列表