Taeyeon   All(其他)

Fine

찢어진 종잇조각에
在撕碎的紙片上
담아낸 나의 진심에
在我滿懷的真心裡
선명해져 somethin' bout you
變得清晰 一些關於你的東西
Yeah 나를 많이 닮은 듯 다른
Yeah 彷彿跟我特別相似 另一個你
넌 혹시 나와 같을까 지금
會否和我一樣呢 現在
괜한 기대를 해
無由地開始期待

하루 한 달 일 년쯤 되면
到一天 一個月 一年之時
서로 다른 일상을 살아가
彼此將生活在不同日常中

나는 아니야
我不是這樣
쉽지 않을 것 같아
好像並沒那麼簡單
여전하게도 넌 내 하루하루를 채우고
你一如往昔地在裝填著我的每一天
아직은 아니야
還沒有結束
바보처럼 되뇌는 나
傻瓜般反复這樣說的我
입가에 맴도는 말을 삼킬 수 없어
無法將掛在嘴邊那句話嚥下
It's not fine
Ah Ah Ah Ah It's not fine

머릴 질끈 묶은 채
將頭髮緊緊束起
어지러운 방을 정리해
整理起了凌亂的房間
찾고 있어 somethin' new
尋找著 一些新的東西
가끔 이렇게 감당할 수 없는
偶爾這樣無法承受的
뭐라도 해야 할 것만 같은 기분에
似乎該做點什麼的心情讓我
괜히 움직이곤 해
無由地活動起來

하루 한 달 일 년 그쯤이면
到了一天 一個月 一年以後
웃으며 추억할 거라 했지만
雖然說過會帶著笑容回憶

나는 아니야
我不是這樣
쉽지 않을 것 같아
好像並沒那麼簡單
여전하게도 넌 내 하루하루를 채우고
你一如往昔地在裝填著我的每一天
아직은 아니야
還沒有結束
바보처럼 되뇌는 나
傻瓜般反复這樣說的我
입가에 맴도는 말을 삼킬 수 없어
無法將掛在嘴邊那句話嚥下
It's not fine
Ah Ah Ah Ah It's not fine

의미 없는 농담 주고받는 대화
無意義的玩笑 彼此間的對話
사람들 틈에 난 아무렇지 않아 보여
在人潮之中 我看起來若無其事
무딘 척 웃음을 지어 보이며
雖然外表假裝麻木地帶著笑
너란 그늘을 애써 외면해보지만
去試圖拼命迴避過名為你的陰影

우리 마지막
我們的最後
그 순간이 자꾸 떠올라
那一瞬間總是會浮現
잘 지내란 말이 전부였던 담담한 이별
"好好過"這句話變成了曾是全部的平淡離別
아직은 아니야
還沒有結束
바보처럼 되뇌는 그 말
傻瓜般反复說的那句話
입가에 맴도는 말을 삼킬 수 없어
無法將掛在嘴邊那句話嚥下
It's not fine
Ah Ah Ah Ah It's not fine Oh
Ah Ah Ah Ah It's not fine

翻譯:網易雲音樂

MV

網址:https://www.youtube.com/watch?v=NHXUM-6a3dU

LIVE1(youtube有中文)

網址:https://www.youtube.com/watch?v=BfwvgvCnmRg

LIVE2

網址:https://www.youtube.com/watch?v=1CASR_9Prxc

歌詞

網址:https://www.youtube.com/watch?v=4N6M9EGCQEE

arrow
arrow

    魔幻檸檬 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()